본문 바로가기
Music

Stereophonics - Right Place Right Time 가사 및 해석

by Toast 2022. 3. 7.
반응형

음악잡지, SUB를 통해 알게된 밴드들이 많이 있습니다. 내용도 매우 심도깊고 알찼지만, 샘플러 시디가 그렇게 좋았었어요. CD의 다람쥐로 토스트를 알았고, 마루를 알았고, 미선이를 알았지요. 저의 90년대말은 이들의 음악속에 있습니다. 

어느 때 부터는 해외곡도 실리기 시작했는데, 그 중에 Stereophonics의 T-Shirt Suntan 이 있었습니다. 그것이 스테레오포닉스와의 첫 만남입니다. 이후에 호주를 여행하다가 CD샵에서 그들의 dakota 싱글도 구한 기억이 있네요.

스테레오포닉스 Stereophonics 의 신보 [Oocha!]가 2022년 3월 4일에 발표되었습니다. 변함없는 사운드가 무지 반갑습니다.

가장 마지막에 발표된 싱글, 신보의 5번트랙 - Right Place Right Time 의 가사를 불러봅니다. 얼마전에 불렀던 Rock Believer 록빌리버 - 스콜피온스 Scorpions의 내용과 통하는 바가 있네요. 다만 이 곡에서는 함께 해준 상대에 대한 절절한 헌사가 감동적입니다. 코로나19로 주변 사람들에게 더욱 고마움을 느끼게 된 것은 비단 저뿐이 아니었어요. 
그러고 보니 98년 그때, 제가 SUB를 만나지 않았었다면, 저는 지금 이 글을 쓰고 있었을까요?

 

 

 

 

가사 from Tidal

You like rockin', I like mine
  너는 록을 좋아했고, 나도 내 노래를 좋아했지.
Our brothers were older, was another time
  우리 형들을 그렇지 않았지만 말야. 
You got drums, I got a guitar
  너는 드럼, 나는 기타
And we made up a band who knew we'd go far?
  우리는 밴드를 만들었지, 이렇게 오래할 줄 누가 알았겠어?

I met a girl who gave me her heart
  한 소녀가 나에게 마음을 주었었고  
I gave her back mine til the day we part
  나도 그녀에게 주었지, 지금은 헤어졌지만

We shared the same bus to the school they taught art
  우린 같은 버스를 타고 예술학교에 다녔어
Teenage kicks, shoot for the stars
  10대의 반항, 근거없던 자신감

We played some clubs, people saw me sing
  우리는 공연을 했고, 사람들이 찾아왔지.
They asked if we'd record with them
  사람들은 앨범을 내보라고 했고,
We said "why, sure", so we drove to the smoke
  "물론이죠", 그리고 우리는 눈 딱 감고 도전해보았지.
I'd never been that far away from home
  집에서 그렇게 멀리까지 가 본 적이 없었어


We made a few records
  우리는 몇 개의 앨범을 만들었고,
Top of the charts
  차트에서 1위도 했고
Flew around the world, became big stars
  세계를 돌아다니며 빅스타가 되었어.
Climbed up the ladder, broke some hearts
  성장해 나가는 동안, 몇몇의 마음을 아프게 했고
Drank a million beers in a thousand bars
  수없이 많은 술집에서 무지하게 많은 맥주를 마셨지.

I met another girl, had a couple of kids
  나는 다른 여자를 만났고, 두 아이를 낳았어.
It didn't work out, but what a gift
  육아는 쉽지 않지만, 얼마나 큰 선물인지!
I met my soul, became my wife
  소울메이트와 결혼을 하고
My lover and my rock we're in it for life
  우리의 삶에 사랑과 록앤롤이 함께 해

Life's got a way of making things play
  인생은 어떻게 즐기느냐에 따라 흘러가.
No matter how hard we try to refrain
  얼마나 참아가며 사는지는 도움이 안되지. 
Fate or love or chance we deal
  운명, 사랑, 기회에 도전하거나
Or that beautiful word's serendipity, oh yeah
  아니면 그냥 예쁘게 현재를 즐기거나!

Where would I be now
  난 지금 무얼 하고 있었을까
If I hadn't met you
  내가 너를 만나지 못했다면
Right place right time, oh yeah yeah
  그 때 그 곳에서 말야
Where would I be now
  난 지금 무얼 하고 있었을까
If I hadn't met you
  내가 너를 만나지 못했다면
Right place right time, oh yeah yeah
  그 때 그 곳에서 말야


I met my uncle at the boxing ring
  권투링에 삼촌과 올랐었지
It wasn't punching people, it was discipline
  그건 권투가 아니었어, 일방적인 참교육이었지.
They lied I was older, all the fights I'd win
  '네가 나이만 많았다면 이겼을 거'라는 거짓말은
Stays with me today, even when I sing
  내가 노래를 부르는 지금에도 귓가에 있어

Then I met temptation or did it rape me?
  그 말에 내가 혹했던 걸까 아님 강제로 주입당한 걸까? 
It took me for a ride, til I couldn't see
  아무것도 안 보일 때까지 날 달리게 했어. 
Like a candy shop with all you can eat
  맘껏 먹을 수 있는 사탕가게 같은거지,
No money back and no guarantees
  돈을 갚을 필요도, 아무런 책임도 필요없는..


I met the disease of the mind and the fears
  나는 마음의 병과 공포도 있었어
And all the time it robbed from me
  모든 시간 속에서 나를 괴롭혔어
I tried to integrate the child and the man
  나는 아이도 어른도 되어보려고 했어
Just before it slips through my hands
  그게 내 손에서 사라졌을 때 까지..

My love, my children, everything changed
  나의 사랑, 아이들, 모든게 변했네
Weight of the world, ball and a chain
  세상의 무게, 나를 속박하던 것들도
Like a boat in a storm, without a sail
  폭풍 속의 보트처럼, 
Navigating life and love and grace
  삶과 사랑, 영광을 찾네 


I met this world in the corridor
  나는 복도에서 이 세상을 보았어
In front of many people I was born to perform
  많은 사람들 앞에서 공연하기 위해 태어난거야
Reconcile the passion and the rage
  분노와 열정을 조합할거야
I made it this far keep turning the page, oh yeah
  계속 이 페이지들을 넘겨갈거야!

Where would I be now
  난 지금 무얼 하고 있었을까
If I hadn't met you
  내가 너를 만나지 못했다면
Right place right time, oh yeah yeah
  그 때 그 곳에서 말야
Where would I be now
  난 지금 무얼 하고 있었을까
If I hadn't met you
  내가 너를 만나지 못했다면
Right place right time, oh yeah yeah
  그 때 그 곳에서 말야

Oh yeah, yeah

Where would I be now
  난 지금 무얼 하고 있었을까
If I hadn't met you
  내가 너를 만나지 못했다면
Right place right time, oh yeah yeah
  그 때 그 곳에서 말야
Where would I be now
  난 지금 무얼 하고 있었을까
If I hadn't met you
  내가 너를 만나지 못했다면
Right place right time, oh yeah yeah
  그 때 그 곳에서 말야

 

 

반응형

댓글